NEVÜ Öğretim Üyesi Doç. Dr. Günil Özlem Ayaydın Cebe, İstiklal Marşı'nın Tamamının İngilizceye Özgün Çevirisini Gerçekleştirdi - FİB HABER, Nevşehir Haberleri,kapadokya
Samsun Edebiyat on Twitter: "Oturum soru-cevap kısmıyla devam ediyor. https://t.co/ytSxZ0sM5k" / Twitter
İstiklal Marşı'nın tamamının İngilizce'ye özgün çevirisi gerçekleştirildi - Son Dakika
NEVÜ Öğretim Üyesi Doç. Dr. Cebe, İstiklal Marşı'nı İngilizceye çevirdi - Canlı Gaste
Smile of the Crescent: Constructing a Future Identity Out of Historical Ambiguity in İstiklal Marşı(with Translation)
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi on Twitter: "#NEVÜ Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyesi Doç. Dr. Günil Özlem Ayaydın Cebe, metin içindeki duygu ve anlam bütünlüğünü de dikkate
Twitter-এ Samsun Edebiyat: "İkinci gün birinci oturumun ilk konuşmacısı Günil Özlem Ayaydın Cebe. Konuşma başlığı “Muhaberat-ı Aleniye: On Dokuzuncu Yüzyılda Süreli Yayın Okurluğu”. https://t.co/yrImSDyTVC https://t.co/Q9HI59RUUI" / টুইটার
Kapadokya Üniversitesi - Nükhet Okutan Davletov ile "Okuma Kulübü" Üniversitemizin YouTube kanalından 13 Haziran Cumartesi günü saat 21:00'da canlı yayınlanacak ve Doç. Dr. Günil Özlem Ayaydın Cebe'nin konuk olacağı söyleşiye hepinizi bekleriz. #
Cervantes ten Tilkiyan a Osmanli Edebiyatinda Pastoralin Sergüzesti by Ayaydin Cebe, Günil Özlem: New (2016) | Istanbul Books
PDF) Smile of the Crescent: Constructing a Future Identity Out of Historical Ambiguity in İstiklal Marşı (with Translation) | Günil Özlem Ayaydın Cebe - Academia.edu
PDF) The Phantom Author of an Unfathomable Land: Ali and Nino | Günil Özlem Ayaydın Cebe - Academia.edu
Video Recordings of 'From Usul to Method: The Literature Historiography of M. Fuad Köprülü' - Centre of Art and Thought
Kapadokya Haber on Instagram: “NEVÜ Öğretim Üyesi Doç. Dr. Günil Özlem Ayaydın Cebe, İstiklal Marşı'nın Tamamının İngilizceye Özgün Çevirisini Gerçekleştirdi”
the translation merely imitates the sound and style of the source with its own diverse rhyme patterns and punctuation.105 ayaydi
PDF) To Translate or Not to Translate? 19th Century Ottoman Communities and Fiction | Günil Özlem Ayaydın Cebe - Academia.edu
An Environmental History of the Late Ottoman Frontier
PDF) Translation as Intertextual Creativity: A Case Study on La Galatea in French and in Turkish | Günil Özlem Ayaydın Cebe - Academia.edu
PDF) Translation as Intertextual Creativity: A Case Study on La Galatea in French and in Turkish | Günil Özlem Ayaydın Cebe - Academia.edu
NEVÜ Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı'ndan “Osmanlı Basılı Kültür Tarihi: Kitaplar, Süreli Yayınlar, Okurlar” Konulu Konferans | Türk Dili ve Edebiyatı